"I have not taken food."

Translation:Εγώ δεν έχω πάρει φαγητό.

January 18, 2017

5 Comments
This discussion is locked.


https://www.duolingo.com/profile/AdamBjorndahl

I wrote "δεν έχω πάρει φαγητό"; in other contexts, the leading "Εγώ" was optional. It's not here?


https://www.duolingo.com/profile/Merry_Perry

I have this same problem - is this an error in possible answers or something about the way the sentence is structured?


https://www.duolingo.com/profile/Artemios3

Same problem as well


https://www.duolingo.com/profile/Ingenting.

I have the same problem as well


https://www.duolingo.com/profile/spdl79

"δεν έχω πάρει φαγητό" is currently marked as incorrect, general strengthening on web. The pronoun isn't really needed.

Learn Greek in just 5 minutes a day. For free.