Support as in physically? Emotionally? Financially?
"Ủng hỗ" can refer to all three, just like "support" in English.
My cat supported me emotionally through the hard times, so that's my interpretation.
This is so cute and my cat doesn't seems like it care at all :D
Con meo của tôi ủng hộ tôi physically or emotionally?
would giup dỡ not be a reasonable translation of support here? It is a really odd thing to say anyhow.
I wrote my answer as "mèo của tôi ủng hộ tôi ",and it said it was supposed to be "con mèo của tôi ủng hộ tôi ". I don't think the classifyer is needed here.