Duolingo, dil öğrenmek için dünyadaki en popüler yollardan biridir. En önemlisi, %100 ücretsizdir!

"Sunday in November"

Çeviri:Kasımda pazar

4 yıl önce

14 Yorum


https://www.duolingo.com/f.haliloglu

Sunday in november cumlesi pek manidar bi cumle gibi gelmedi bana. Hani uydurmak istesek nezaman geliyorsun - pazar- hangi pazar - kasımda pazar. gibi bir diyalog olur, ama o da kasımdaki hangi pazar diye devam eder. a sunday in november daha makul olabilirdi sanki

4 yıl önce

https://www.duolingo.com/farukkomur

Sunday in November. Pazar kasımdadır olmalı. Ama kasımda pazar mış. Her türlüsü saçma bu örneğin. Kaldırılmalı. Bazı cümlelerde tmm mantık aramıyoruz ama bu mantıksızlığın da dışında...

3 yıl önce

https://www.duolingo.com/Goktask

Pazar kasımda dedim kabul etmedi

4 yıl önce

https://www.duolingo.com/melikegrigrigri

Kadın sunday and November diyooo

3 yıl önce

https://www.duolingo.com/RahmanAdam

Saçma bir cümle olmuş. Kasım'daki pazar dedim kabul etmedi ki en makul çeviri bu olurdu herhalde...

4 yıl önce

https://www.duolingo.com/civelekahmet

Katılıyorum

4 yıl önce

https://www.duolingo.com/jzlcdh
jzlcdh
  • 13
  • 12

"Kasımda pazar" anlamiyorum çünkü "Sunday in November" anlama yok. "Kasımda pazar" örnekler verebilirmisiniz?

3 yıl önce

https://www.duolingo.com/temocinale

gereksiz bir cümle , Kasım ayında dört pazar vardır, gibi bir cümle olabilir....

2 yıl önce

https://www.duolingo.com/turkuazdelisi

saçma :)

2 yıl önce

https://www.duolingo.com/Umut502667
Umut502667
  • 25
  • 24
  • 7
  • 2
  • 655

007 serisine aday. Coming soon "Sunday in November" Pek yakında "Kasımda pazar"

2 yıl önce

https://www.duolingo.com/MahirOztur1

çok saçma

2 yıl önce

https://www.duolingo.com/xNurseGirlx

mikrofon çalışmıyor ya

1 yıl önce

https://www.duolingo.com/mehmet96067

"Sunday in november" mantığının dışına çıkan, eşe dosta şaka yapmak amaçlı kullanılan cümle.

5 ay önce

https://www.duolingo.com/KerasusKon

Bilen biri bu konuda açıklama yapmalı

1 ay önce