1. Fórum
  2. >
  3. Téma: English
  4. >
  5. "I did not know that he had a…

"I did not know that he had a weak heart."

Překlad:Nevěděl jsem, že má slabé srdce.

January 18, 2017

13 komentářů


https://www.duolingo.com/profile/tatvojtk

proč he had v této větě překládáme v přítomném času


https://www.duolingo.com/profile/kacenka9

U podminkovych vet posouva anglictina casy jinak, nez cestina. On mel to slabe srdce v te dobe, kdy jste to nevedel, tedy v minulosti.


https://www.duolingo.com/profile/Danu-anu

Jsem asi nedovtipná, ale kde je tu ta podmínka?


https://www.duolingo.com/profile/Jana806315

A jak by věta zněla, kdybysme byli na pohřbu a mluvili o nebožtíkovi že měl slabé srdce?


https://www.duolingo.com/profile/hunata68

volně dle Pulp Fiction " A víš proč jsi tam tu podmínku neviděl. Protože tam žádná není"


https://www.duolingo.com/profile/IgorHnzdo1

Preklad z odposlechu jsem rozumel ze mel tydeni kartu - week card :D


https://www.duolingo.com/profile/Lada806051

Nevěděl jsem že on měl slabé srdce. Je špatně? Opravdu he had se překládá jako on má. To snad je z Vaší strany legrace, nebo né?


https://www.duolingo.com/profile/EliskaNachy

Jak by tedy zněl překlad: "...že měl slabé srdce."? Byl by tam jiný čas?


https://www.duolingo.com/profile/borecmisak

Mám stejný problém a připojuji se k dotazu?


https://www.duolingo.com/profile/kacenka9

I did not know that he had had a weak heart.


https://www.duolingo.com/profile/knihomoll

Ježíšmarjá!!!


https://www.duolingo.com/profile/PetrPilny

Připojuji se k Ježíšmarjá. Kdybych to byl býval věděl, že má slabé srdce, tak bych se asi angličtinu neučil


https://www.duolingo.com/profile/Jirka99199

Uf a pak, že je jednoduchá...

Naučte se Anglicky za pouhých 5 minut denně. Zdarma.