"Elle est boulangère."

Перевод:Она булочница.

January 18, 2017

10 комментариев


https://www.duolingo.com/profile/Grissina88

Подскажите, кто такая булочница, пекарь чтоли?


https://www.duolingo.com/profile/La_chatte

заведующая по булкам)


https://www.duolingo.com/profile/Eugenie36

пекарь, да)


https://www.duolingo.com/profile/Yana846101

Ну нет такого слова, пекарь она!


https://www.duolingo.com/profile/Kira931150

Толковый словарь Ушакова. 1935-1940 год. Там есть "булочница" как профессия.


https://www.duolingo.com/profile/Gingers_blood

Удивительно, что в словарях Ожегова и Ушакова слово "булочница" есть, а в воображении некоторых пользователей - нет. Ну, куда вам французский, вы бы хоть родной знали для начала.


https://www.duolingo.com/profile/marina629428

Почему булочница принимается, а парикмахерша нет?


https://www.duolingo.com/profile/UserCPU

Продавец булок,хлеба. Устаревшее слово,как и гастроном вместо супермаркета.


https://www.duolingo.com/profile/olga32563

Можно выбрать она виноград

Изучайте французский всего по 5 минут в день. Абсолютно бесплатно.