"Der Baum am Strand ist nicht grün."

Traduzione:L'albero alla spiaggia non è verde.

1 anno fa

9 commenti


https://www.duolingo.com/MalinaStiglet

"L'albero ALLA spiaggia" non è una frasa che un madrelingua di italiano direbbe. Invece di "alla", preferirebbe "sulla" o "in".

1 anno fa

https://www.duolingo.com/Peppones
Peppones
  • 23
  • 11
  • 9
  • 2

concordo con Malina

1 anno fa

https://www.duolingo.com/mat633314
mat633314
  • 14
  • 11
  • 11
  • 5

l'albero ALLA spiaggia?!

11 mesi fa

https://www.duolingo.com/Manuela984057

In italiano si dice o.l'albero sulla spiaggia o.l'albero in spiaggia.

6 mesi fa

https://www.duolingo.com/SabinaSira1

Non è corretto

10 mesi fa

https://www.duolingo.com/teresafabi7

Concordo con Malina

5 mesi fa

https://www.duolingo.com/Roberta412050

L'albero ALLA spiaggia?Queste traduzioni non sono fatte da madrelingua italiani

4 mesi fa

https://www.duolingo.com/Serena479255

Neanche da tedeschi che conoscano l'italiano

2 mesi fa

https://www.duolingo.com/ISXTzorU

Concordo con tutti. Il senso corretto della frase è con "in" o "sulla". Peccato che viene segnato come errore

4 settimane fa
Impara tedesco in soli 5 minuti al giorno. Gratis.