"No puedo dejarte."

Traducción:Mi ne povas lasi vin.

Hace 1 año

1 comentario


https://www.duolingo.com/gmolleda

¿Podría ser "Mi ne povas lasi al vi."?, es decir, en objeto directo ¿vale igual "vin" que "al vi" o es necesario poner vin para remarcar que es objeto directo con "vin"?

Hace 1 año
Aprende esperanto en solo 5 minutos diarios. Completamente gratis.