"Elle mange des fraises."
Traducción:Come frutillas.
February 28, 2014
59 comentariosEl debate ha sido cerrado.
El debate ha sido cerrado.
SenhaPaca
128
Solo se usa en algunos países. Fresas creo (no estoy segura) está más extendido en casi todos los países de habla hispana. (Yo soy Española y en España no te entedería nadie si usas frutilla, lo conozco por amigos de otros países)
FRESAS. Si bien todas las fresas son frutillas, no todas las frutillas son fresas. Es maravilloso lo del localismo y la diversidad del castellano como idioma uniendo a distintos pueblos. Pero llamar frutillas a las fresas es pasarse tres pueblos. Aquí, en Lima y en todas las Córdobas. Vaaaaaaaaaamos
[usuario desactivado]
Pues sí, suenan igual, así que no sería error poner alguna de las 2.