"Er liest jedes Buch."

Traduzione:Lui legge ogni libro.

January 19, 2017

8 commenti
Questa discussione è chiusa.


https://www.duolingo.com/profile/Sofismo

Non credo sia da considerare errore l'uso di "lui" o di "egli" che in italiano si equivalgono.


https://www.duolingo.com/profile/p1B3QiZO

Come nel caso precedente lui è complemento mentre egli è soggetto. È formalmente corretto tradurre Er con egli.


https://www.duolingo.com/profile/Anto371

Vero... ma chi lo usa più? ! Egli è obsoleto e in disuso


https://www.duolingo.com/profile/RiccardoRy1

Perché se "libro" è maschile uso jedes e non jeden?


https://www.duolingo.com/profile/Luke_Langs03

Libro è di genere neutro, in tedesco (Das Buch) quindi jedes è giusto.


https://www.duolingo.com/profile/RiccardoRy1

Grazie, probabilmente era errato il suggerimento in alto di duolingo (quello che si ottiene cliccando sulla parola nella frase da tradurre)


https://www.duolingo.com/profile/AnnaAngeli2

Per Riccardo: a volte Duo mette il genere dell'italiano. Io se non sono sicura guardo sul vocabolario.Ciao.

Impara tedesco in soli 5 minuti al giorno. Gratis.