1. Foro
  2. >
  3. Tema: Esperanto
  4. >
  5. "¿Ves al gran oso marrón?"

"¿Ves al gran oso marrón?"

Traducción:Ĉu vi vidas la grandan brunan urson?

January 19, 2017

8 comentarios


https://www.duolingo.com/profile/joseinstein

¿Por qué está incorrecto «ĉu vi vidas al la grandan brunan urson?» ? ¿Cuándo se usa «al»?


https://www.duolingo.com/profile/Hartman17

Porque cuando va al no se agrega n, salvo que indique un movimiento a X dirección. Lo correcto sería "Ĉu vi vidas al granda bruna urso".


https://www.duolingo.com/profile/fedes16

Es cierto que después de "al" no iría en acusativo, pero no se puede usar "al" de esa forma, para marcar el objeto directo.

"Al" normalmente marca dirección ("iru al la parko"), y a veces marca objeto indirecto ("diru tion al mi").


https://www.duolingo.com/profile/Santiago_Cervero

Puede marcar sujeto? Al mi sxatas bieron. O es incorrecto?


https://www.duolingo.com/profile/Sidharta60

los adjetivos seguidos llevan algún orden específico?. Es igual decir granda bruna, que bruna granda?


https://www.duolingo.com/profile/eggtrix

Creo que es la misma diferencia en español entre "grande y marrón" y "marrón y grande".


https://www.duolingo.com/profile/Mv6eAiOd

POR QUÉ NO ES CORRECTO "CXU VI VIDAS LA GRANDAN URSON BRUNAN"?


https://www.duolingo.com/profile/Michel116741

Primero los adjetivos después el objeto que modifican, en este caso lo que modifican es al oso (urso) por esto mismo URSO va al final

Aprende esperanto en solo 5 minutos diarios. Completamente gratis.