How come it nailed me for not using the pronoun?
I have the same problem. They usually allow that though, strange that it did not work on this one.
Agree. It should be allowed.
They want you to demonstrate the worker is a "she"? Or Duo is in a 'mood?' ;)
trabaja does that i thought?
Yes, but it can also mean "he" or "you" (usted), so using "ella" adds clarity.
Where is the "Does" in this sentence? Doesn't this just mean "she works in the city" stating a fact rather than asking a question.
Spanish declarative statements and questions are often structured identically, except for punctuation (in writing) and vocal inflection (in speech) to let you know which is which.
You can write "trabaja ella en esta ciudad". This would be more clear.
Its suppose to be. Ella trabaja en la cuidad!
Esta ciudad is 'this city', which is what is required. La ciudad is 'the city'.