1. Дискуссии
  2. >
  3. Раздел: French
  4. >
  5. "Je ne suis pas du tout d'acc…

"Je ne suis pas du tout d'accord avec vous."

Перевод:Я совсем не согласен с вами.

January 20, 2017

7 комментариев


https://www.duolingo.com/profile/qixyl

А как тогда будет "Я не совсем согласен с вами."?


https://www.duolingo.com/profile/DimitryStanko

Я так понимаю, "pas du tout" - это клише с однозначным переводом "Совсем не". Тут же есть много похожего Она его СОВСЕМ НЕ любит - Elle ne l`aime PAS DU TOUT. и т.п. (он совсем не молод)


https://www.duolingo.com/profile/bvp65

Как сказать - Я не совсем согласен с вами?


https://www.duolingo.com/profile/torps111

Я вовсе не согласен с вами.


https://www.duolingo.com/profile/PavelAslam

Зачем здесь ne ?


https://www.duolingo.com/profile/Oleg40963

Как и везде, для обозначения слова "не". Вроде как французы иногда опускают "ne" в разговорной речи, но тут учат правильному (не всегда) французскому


https://www.duolingo.com/profile/Oleg40963

Альтернативный перевод "du tout" - "вообще", чтобы не возникало соблазна перевести как "не совсем согласен" :)

Похожие обсуждения

Изучайте французский всего по 5 минут в день. Абсолютно бесплатно.