"Je ne suis pas du tout d'accord avec vous."
Перевод:Я совсем не согласен с вами.
January 20, 2017
9 комментариевЭто обсуждение закрыто.
Это обсуждение закрыто.
DimitryStanko
1940
Я так понимаю, "pas du tout" - это клише с однозначным переводом "Совсем не". Тут же есть много похожего Она его СОВСЕМ НЕ любит - Elle ne l`aime PAS DU TOUT. и т.п. (он совсем не молод)