"Laissons-le décider."

Traduction :Lasciamo che decida lui.

il y a 1 an

5 commentaires


https://www.duolingo.com/DominiqueSimon0

Pourquoi " lo lasciamo decidere." n'est-il pas possible ?

il y a 1 an

https://www.duolingo.com/Filiberto692186
Filiberto692186
  • 23
  • 21
  • 17
  • 16
  • 16
  • 16
  • 45

" Lasciamolo decidere " , devrait être la bonne traduction , pareil pour " Lo lasciamo decidere " . " Lasciamo che decida lui " a une autre signification , c'est lui qui va décider pour tout le monde .

il y a 9 mois

https://www.duolingo.com/Charles499053
Charles499053
  • 24
  • 11
  • 11
  • 11
  • 6

Comment repérer le subjonctif présent

il y a 1 an

https://www.duolingo.com/chd234462
chd234462
  • 23
  • 20
  • 20
  • 15
  • 83

meme question: lasciamolo decidere est-ce juste?

il y a 10 mois

https://www.duolingo.com/Filiberto692186
Filiberto692186
  • 23
  • 21
  • 17
  • 16
  • 16
  • 16
  • 45

Encore de la violence envers moi même , mais c'est pour la bonne cause !

il y a 9 mois
Apprends l'italien en seulement 5 minutes par jour. Gratuitement.