"Thereisnolimittohumanprogress."

Переклад:Людському прогресу немає межі.

2 роки тому

8 коментарів


https://www.duolingo.com/Rostislav244092

Чому такий переклад невірний?

прогрес людини не має меж

2 роки тому

https://www.duolingo.com/gtc2015
gtc2015
  • 21
  • 4
  • 17

Що таке "прогрес людини"? Це про якусь одну людину чи де таке вживається?

3 місяці тому

https://www.duolingo.com/Exim441

Не існує меж?

4 місяці тому

https://www.duolingo.com/gtc2015
gtc2015
  • 21
  • 4
  • 17

Не існує межі. Там ніби однина.

3 місяці тому

https://www.duolingo.com/OlegKoshelenko
OlegKoshelenko
  • 25
  • 16
  • 15
  • 5
  • 5
  • 3
  • 3
  • 3
  • 2
  • 294

Офіційна політика дуо - переклад максимально наближений до оригіналу, переставляти місцями слова не бажано.

2 місяці тому

https://www.duolingo.com/gtc2015
gtc2015
  • 21
  • 4
  • 17

Але з урахуванням особливостей перекладу конструкції 'there + be'...

1 день тому

https://www.duolingo.com/RzKG6
RzKG6
  • 25
  • 131

Людський прогрес не має межі.

2 дні тому

https://www.duolingo.com/gtc2015
gtc2015
  • 21
  • 4
  • 17

'Human progress doesn't have a limit' or 'Human progress has no limit'?

1 день тому
Вивчайте англійську мову, приділяючи цьому лише 5 хвилин на день. Безкоштовно.