1. Fórum
  2. >
  3. Téma: English
  4. >
  5. "Mix the pieces, starting wit…

"Mix the pieces, starting with the orange."

Překlad:Zamíchejte ty kousky, počínaje oranžovými.

January 20, 2017

13 komentářů


https://www.duolingo.com/profile/odler

Nemělo by být na konci "orange ONES"? Takhle to vypadá na pomeranč.


https://www.duolingo.com/profile/Marie279330

Zamíchejte ty kousky Začněte s oranžovými... proč to nejde


https://www.duolingo.com/profile/petr656916

Vidím,že se tahle zvrhlost setkala s nebývalým zájmem. Všichni věřte tomu, že se vám bude v životě hodit. Možná ,ale jen jako tréning trpělivosti.


https://www.duolingo.com/profile/JirinkaS

Smíchej kousky, začni s pomerančem (oranžovými). .- Míchej a smíchej by mělo být uznáno a význam "začni s" je podle mě ekvivalentní v dané větě slovu počínaje.


https://www.duolingo.com/profile/kacenka9

Coz o to, pomeranc v systemu mame. Trosku jsem na vazkach s tim 'zacni'. Na to by tam byl lepsi rozkazovaci zpusob a 'start' na misto 'starting'....


https://www.duolingo.com/profile/PetrPilny

Nevzalo mi to:. Zamíchej ty kousky začínajíc těmi oranžovými. Oznámil jsem tlačítkem


https://www.duolingo.com/profile/fera.ferda

No to je zase preklad...


https://www.duolingo.com/profile/Honza_U

nerozumím členu před samotným přídavným jménem... spíš bych tedy překládal jako pomeranč


https://www.duolingo.com/profile/AlmaMestlo

A jakpak se tedy řekne "mixuj"?Ála.


https://www.duolingo.com/profile/Hana670965

"počínaje" v tomto kontextu dnes nikdo nepoužije, věta s tímto výrazem nezní přirozeně!


https://www.duolingo.com/profile/SilviaHulm

Česká gramatika je pre Slovákov katastrofa, "počínaje" ?? Také slovo fakt používate ?


https://www.duolingo.com/profile/Ivana681011

Celkem jo a kdo ne, počínaje dneškem začne


https://www.duolingo.com/profile/Jenda-48

Zamíchej ty kousky, začni pomerančem. Dal jsem i tlačítkem.

Learn English in just 5 minutes a day. For free.
Get started