"El camino hacia la paz"
Translation:The way to peace
Saying 'la paz' in Spanish indicates that it is a general, rather than a specific peace, whereas in English leaving off the definite article from a direct object makes it general statement. DL accepts "The road to peace" here.
So "The peace of nature" is "La paz de la naturaleza", and "The nature of peace" is "La naturaleza de la paz". Sencillo.