Správně česky by mělo být: "držím dietu". Termín "být na dietě" je odporný anglicismus, který má s češtinou společného asi tolik co "zabookovat letenky".
Uprimne, rekla byste neco takoveho o sve vaze? Musim zhubnout, shodit, ale 'snizit vahu'? Vyznamove spatne to neni, jen si nedovedu predstavit, ze by to nekdo rekl. Ani v AJ neni ta veta "I have to decrease the weight so I..."