1. Foro
  2. >
  3. Tema: French
  4. >
  5. "Elle a du chocolat."

"Elle a du chocolat."

Traducción:Tiene chocolate.

March 1, 2014

52 comentarios


https://www.duolingo.com/profile/mariberardi

Por que se usa "du" y no "un" ?


https://www.duolingo.com/profile/belsirk

Al poner "un" estas marcando una cantidad especifica , "Ella tiene un chocolate", la oración en español es "ella tiene chocolate", donde no se especifica la cantidad que posee, en francés TODO requiere un artículo y para este caso aparecen los artículos partitivos que no existen en español (Du, de la, des).

P.d. hasta donde tengo entendido, los artículos son los que te permiten identificar el genero (Du/De, le/la) y la cantidad (Des, les) del sustantivo cuando se habla, de ahí la importancia de los artículos. Lo mismo pasa con los pronombres y verbos.


https://www.duolingo.com/profile/StratLev

Hey gracias, entre a buscar explicación y la tuya es muy clara e instructiva


https://www.duolingo.com/profile/DiegoFranco12

Execelente explicación, gracias amigo


https://www.duolingo.com/profile/jantonionoval

Pido, por favor, que alguien me explique la diferencia entre "de" y "du". Gracias


https://www.duolingo.com/profile/GUILLERMOH593387

Gracias por el aporte muy interesante


https://www.duolingo.com/profile/SxrcU

Gracias, en serio me ayudas bastante ^^


https://www.duolingo.com/profile/mariacfq

Muchas gracias por el aporte, está claro


https://www.duolingo.com/profile/FridaS417797

Exelente explicacion, entendi muy bien ^^


https://www.duolingo.com/profile/jrikhal

Artículos:

Singular

  • artículo determinado singular:
    => Elle a le chocolat. <-> (Ella) tiene el chocolate.
  • artículo indeterminado singular:
    => Elle a un chocolat. <-> (Ella) tiene un chocolate.
  • artículo partitivo (entonces singular) en francés, sin artículo singular en español:
    => Elle a du chocolat. <-> (Ella) tiene chocolate.

Plural

  • artículo determinado plural:
    => Elle a les chocolats. <-> (Ella) tiene los chocolates.
  • artículo indeterminado plural en francés, sin artículo plural (o unos, unas) en español:
    => Elle a des chocolats. <-> (Ella) tiene chocolates. (o (Ella) tiene unos chocolates.)

Partitivo: miren este link (desde un navegador --- en su teléfono Android o en una computadora --- si no funciona en la aplicación Android).


https://www.duolingo.com/profile/Juan254880

Ponés "Ella" entre paréntesis, lo cual suena a perdonavidas. Pero, no: es lo correcto, y lo incorrecto es omitir en castellano una información que está explicitada en frances: que es ELLA la que tiene chocolate, y no él, o no el kiosco o el almacén. Por lo tanto, hay que eliminar la errónea traducción "Tiene chocolate" y consignar únicamente la correcta: "Ella tiene chocolate". ¿Se entendió? ¿Alguna duda? En tal caso, escribime.


https://www.duolingo.com/profile/VirginiaAl840979

Muchas, muchas gracias. Merci beaucoup!


https://www.duolingo.com/profile/NicolsHermann

Ya que comienza con "elle", ¿Lo apropiado no seria comenzar con "ella"?


https://www.duolingo.com/profile/ApoloRagaz

Exacto porque nada mas ponen "tiene chocolate" y deberia ser ella


https://www.duolingo.com/profile/raultrivio

Pregunto: Qué diferencia hay al pronunciar en francés, elle y elles?


https://www.duolingo.com/profile/jrikhal

No hay diferencia. Pero:
- Elle a
- Elles ont

Mira este link (desde un navegador --- en tu teléfono Android o en una computadora --- si no funciona en la aplicación Android).


https://www.duolingo.com/profile/lvarolvaro55

Elle es ella y es tercera persona del singular femenino, sin embargo elles es ellas, y es la tercera persona del plural femenino


https://www.duolingo.com/profile/astermaster

porque no me acepto ella tiene un chocolate


https://www.duolingo.com/profile/Juan254880

No creo que te importe mucho a vos: tenés ocho errores en ocho palabras (es una buena marca, pero no te ufanes: las hay mejores).


https://www.duolingo.com/profile/Danhiel2020

Parece Que Chocolate Es Una Palabra Que En Casi Todo El Mundo Se Dice Igual


https://www.duolingo.com/profile/Kiriath8

Que tiene de diferente el "a" y "à" ?


https://www.duolingo.com/profile/Terry-7

¡Hey! El "a" es el verbo de "tener" Y "à" es una preposición que se usa en composiciones de verbos o de lugares


https://www.duolingo.com/profile/thankyou315643

Ella tiene chocolate


https://www.duolingo.com/profile/Darkomg26

¿Porque me dice que "ella tiene un chocolate" está mal?


https://www.duolingo.com/profile/ErnestoDeA1

Y como saber la cantidad de chocolate que tiene (esa persona ) solo decir chocolate en muy ambiguo hay tantas presentanciones del producto y cantidades como para que solo sea chocolate (eso creo ) que dicen los expertos?


https://www.duolingo.com/profile/Eey91

No siempre se usan cantidades exactas en el habla cotidiana, y precisamente este es el uso que se le da a los artículos partitivos en francés, para aclarar que no se habla de cantidades exactas o específicas.


https://www.duolingo.com/profile/ahomist

Perdonen si es muy obvia la respuesta a mi inquietud... no he logrado entender el "du" alguien podria ayudarme.


https://www.duolingo.com/profile/MiguelAlonso117

Du se utiliza antes de las palabras que no se pueden cuantificar o que no especifica cuantos


https://www.duolingo.com/profile/sedasacla

¿Cuándo se usa du y cuándo no? Porque he visto oraciones que antes no se le pone el "du". Merci


https://www.duolingo.com/profile/dmilenajuyo

Ella tiene chocolate.


https://www.duolingo.com/profile/Elvis21939

(Ella) opcional Tiene chocolate Por tanto ambas son correctas.


https://www.duolingo.com/profile/Juan254880

Error: "Ella" no es opcional, porque es la traducción de lo que especifica en francés, dado que dice que es ELLA la que tiene chocolate, y no él, o el kiosco, o el almacén, o el expendedor automático.


https://www.duolingo.com/profile/gonzalo345145

yo escribí "ella tiene un chocolate" y me marco mala, pero en realidad es "tiene chocolate" siendo que no especifica el genero siendo que en frances dice "elle" que es ella


https://www.duolingo.com/profile/RusellRive

Después de leer las explicaciones anteriores, parece que está mal, no porque pibes "ella", sino porque pusiste "un". Al parecer la traducción sería "(ella) tiene chocolate"


https://www.duolingo.com/profile/JuanitaSalander

¿Porqué se ignora el "Ella" en esta oración?


https://www.duolingo.com/profile/IrmaPea0

Porque una a sin tilde y no la a con tilde no entendi


https://www.duolingo.com/profile/Lorena261655

Eliminen ELLE porque dice elle a du chocolat. Lo califican mal si uno responde Ella tiene chocolate. Solo toman como buena respuesta TIENE CHOCOLATE.


https://www.duolingo.com/profile/eduarcontrera53

La traducción es correcta, no debe generar error


https://www.duolingo.com/profile/AnaStocco5

Por qué no acepta "ELLA TIENE UN CHOCOLATE"?


https://www.duolingo.com/profile/Juan254880

Porque no es una traducción fiel.


https://www.duolingo.com/profile/Andre380345

¿No es correcto poner Ella tiene chocolate?


https://www.duolingo.com/profile/Juan254880

Sí, es correcto. Y es más: es la única traducción correcta.


https://www.duolingo.com/profile/Izaguirre975404

me tomó como incorrecta ¨ELLA TIENE CHOCOLATE¨ Por qué?


https://www.duolingo.com/profile/Juan254880

Quizá tuviste otro error. Porque "Ella tiene chocolate" es la traducción correcta. Más aún: es la única traducción correcta.


https://www.duolingo.com/profile/Juan254880

La frase en francés especifica que es ELLA la que tiene chocolate. Eso no se puede omitir en una traducción correcta.


https://www.duolingo.com/profile/MarianaP826093

Elle a du chocolat porque en la traduccion no admite el ELLA TIENE????


https://www.duolingo.com/profile/MarianaP826093

Elle a du chocolat...porque en la traduccion no admite ELLA TIENE UN ?????CHOCOLATE porque omite: ELLA


https://www.duolingo.com/profile/AngelaBlue2

Pero ella tiene un choclate por que esta mal?

Discusiones relacionadas

Aprende francés en solo 5 minutos diarios. Completamente gratis.