Duolingo ist die weltweit beliebteste Methode, Sprachen zu lernen. Und es kommt noch besser: Duolingo ist 100% kostenlos!

"Estoy seguro de que es perfectamente adecuada."

Übersetzung:Ich bin sicher, dass es perfekt geeignet ist.

Vor 1 Jahr

10 Kommentare


https://www.duolingo.com/ChristianM1810

Kann man nicht auch schreiben: "Ich bin mir sicher, dass es perfekt passt"?

Vor 1 Jahr

https://www.duolingo.com/Anita734323

Ich denke, dass das richtig sein müsste, aber Duolingo wertet es als falsch. Leider!

Vor 6 Monaten

https://www.duolingo.com/GabrieleDe988808

Das war auch meine "falsche Lösung" Ich dachte , es sei besser das Verb passen zu benutzen, als immer nur das Wort sein : es ist..passen, dunkel , rot sauer,u.s.w.

Vor 3 Wochen

https://www.duolingo.com/MichaelaBr419053

"Passend sein" entspricht doch auch "Passen"?

Vor 1 Jahr

https://www.duolingo.com/Hannah-in-Chile

Warum kann man "adecuada" nicht mir "angebracht" übersetzen? Das finde ich sogar passender als "geeignet".

Vor 1 Jahr

https://www.duolingo.com/gudki

woher weiß ich, dass es 'es' heißt, und nicht 'er' oder 'sie'?

Vor 1 Jahr

https://www.duolingo.com/Martin815936

"sie" hat bei mir auch funktioniert

Vor 1 Jahr

https://www.duolingo.com/Roman.sc
Roman.sc
  • 25
  • 25
  • 25
  • 24
  • 15
  • 12
  • 9
  • 5
  • 5
  • 2
  • 161

Ich habs auch nicht gesehen, aber da "adecuada" auf -a endet, ist es wohl jemand oder etwas weibliches.

Vor 1 Jahr

https://www.duolingo.com/K0WYNH8z

Wow, danke!!!!!

Vor 1 Monat

https://www.duolingo.com/Leo23STS

"Ich bin sicher dass es perfekt übereinstimmt." geht das nicht auch???

Vor 3 Monaten