"Holul pare gol..."

Translation:The hallway looks empty...

January 21, 2017

4 Comments
This discussion is locked.


https://www.duolingo.com/profile/Lauren189

o fantomă, poate?


https://www.duolingo.com/profile/PaulMinden

"dar holul este gol -- Un paharel de vin, ma uit: cine e? Vecinul meu Dan de la mezanin." I love that song! https://www.youtube.com/watch?v=nb1n8wSUcKk


https://www.duolingo.com/profile/AndrewLau18

How come you can't say the hallway looks bare? Isn't gol also the Romanian word for naked?


https://www.duolingo.com/profile/LucanAlex

Gol can mean a bunch of things (for example bare, naked, empty or even goal in football). It's better to use empty in this situation since you're referring to a certain area

Learn Romanian in just 5 minutes a day. For free.