"Mi ne dormas kun piĵamo, sed kun kalsono."

Traducción:Yo no duermo con pijama, sino con calzón.

January 21, 2017

17 comentarios
El debate ha sido cerrado.


https://www.duolingo.com/profile/Ruben749901

Demasiada información D:


https://www.duolingo.com/profile/Nigrabirdo

"Mi dormas sen kalzonoj"


https://www.duolingo.com/profile/YamidCasti1

Valdría la pena que para ciertas palabras con diferentes significados según los países hispanohablantes se pudiera ver una imagen de la cosa significada a fin de que todos podamos qué cosa es exactamente y cuál es el vocablo correspondiente para referirnos a ella en nuestros diferentes contextos


https://www.duolingo.com/profile/cervantes_4

Oni ke dormas kun piĵamon en la varma brazila nokto povas mortis :-D


https://www.duolingo.com/profile/Anthony_David586

En casos así, "sed" puede ser traducido como "pero si" ¿O me equivoco?


https://www.duolingo.com/profile/AnahGrossh1

¿Cuántas veces tendria uno que usar esta frase?


https://www.duolingo.com/profile/magnog

Qué es un calzon?


https://www.duolingo.com/profile/Guillermo203400

Una prenda interior, cubre los genitales, Superman los usa por encima de los pantalones XD


https://www.duolingo.com/profile/Guillermo203400

->calzón. 1. m. Prenda de vestir con dos perneras, que cubre el cuerpo desde la cintura hasta una altura variable de los muslos.


https://www.duolingo.com/profile/Solo_Un_Men._.

Acá Calzon es para mujeres y calzoncillos para hombres ;_;

Aprende esperanto en solo 5 minutos diarios. Completamente gratis.