'closer' and 'more close' are the same terms
Why would "closer" be more correct than "more close"?
In English it sounds ackward to say "will feel even more close"
I disagree. I am a native English speaker and I think "will feel even more close". As with many things, context is the key.
your translation went from 'closer' to 'even closer' in less than 2 minutes
Still feel should be correct.
Hard to understand
I wrote 'closer still' which was not accepted, but in Brit Eng it means same as 'even closer'. Can this please be marked as correct in future?