1. Дискуссии
  2. >
  3. Раздел: French
  4. >
  5. "У кота есть красный сапог."

"У кота есть красный сапог."

Перевод:Le chat a une botte rouge.

January 21, 2017

12 комментариев


https://www.duolingo.com/profile/Shock-Rock-Worm

В моем понимании, если у кота красный сапог, то конкретный. Написал с определенным артиклем, а выходит, что правильно с неопределенным. Мда...


https://www.duolingo.com/profile/gSee4

Аналогичный вопрос есть во многих ветках. Надо запомнить, что если в качестве дополнения используется предмет, являющийся одним из множества однотипных предметов (в данном случае, один из множества красных сапогов), то надо использовать неопределенный артикль


https://www.duolingo.com/profile/MJ4GsihJ

А можно спросить, есть ли разница писать: une rouge botte ИЛИ une botte rouge? Каждый раз здесь ошибаюсь и хочу понять: это принципиальная ошибка (т.к. некоторые прилаг разделяют артикль и существительное (une derniere banane)?


https://www.duolingo.com/profile/PachaTchernof

Советую статью «Место прилагательных» http://irgol.ru/grammaticheskij-spravochnik/mesto-prilagatelnogo/


https://www.duolingo.com/profile/Gen21389

согласен, не могу понять почему здесь неопределенный артикль, когда о конкретном сапоге речь, кот с определенным артиклем - то же конкретный кот , имеющий сапог, помогите кто нибудь разобраться с этими артиклями


https://www.duolingo.com/profile/lNYb14

Представьте, что это часть повествования. Тогда красный сапог будет упоминаться впервые, когда кот уже упомянут.


https://www.duolingo.com/profile/Ihor610881

Я если я представляю, что мы говорим о конкретном коте и его конкретном сапоге? Как из контекста одного предложения можно сделать вывод, что кот определенный, а красный сапог - один из множества?


https://www.duolingo.com/profile/gSee4

Как правило, подлежащее (в данном французском предложении кот - это подлежащее) в предложении является определенным объектом, о котором ранее уже упоминалось. Если вы говорите, что у мужчины есть газета или у дома есть балкон, имеется в виду конкретный мужчина, конкретный дом или в данном случае конкретный кот, о котором ранее уже упоминалось (иначе не понятно, о каком мужчине, доме, коте идет речь). Поэтому для подлежащего нужен определенный артикль. Что же касается дополнения, то раньше я уже писАл, что, как правило, перед ним нужен неопределенный артикль. Но если об этом предмете ранее уже говорилось (например, ранее уже было сказано, что хозяин подарил коту красный сапог), тогда нужно использовать определенный артикль, чтобы подчеркнуть, что у кота есть именно тот красный сапог, который ему подарил хозяин. Также нужен определенный артикль, если дополнение является известным или уникальным предметом: Эйфелевой башней или Луной- Je vois la tour Eiffel. Je vois la Lune


https://www.duolingo.com/profile/Angelika262626

Нет здесь должег быть неопределённый. Если бы там был "LES bottes rouges du chat sont grandes." то перевод был бы "Красные сапоги кота большие". О тут говорится что у него есть один из тех красных сапогов.


https://www.duolingo.com/profile/0VyQ6

А почему не принимает ответ "les bottes"?


https://www.duolingo.com/profile/gSee4

В предложении говорится об одном сапоге. Кроме того, на счет артикля см выше.


https://www.duolingo.com/profile/33Yq5

Патамуша он одноногий пират ))

Похожие обсуждения

Изучайте французский всего по 5 минут в день. Абсолютно бесплатно.