"Un limone è cattivo."

Traduzione:Eine Zitrone ist schlecht.

January 21, 2017

9 commenti

Ordina per discussioni popolari

https://www.duolingo.com/profile/BiagioA.Cu

Ein Zitronenbaum ist schlecht. non dovrebbe essere un risultato esatto in quanto Zitronenbaum non è "un limone" ma un albero di limoni.

January 21, 2017

https://www.duolingo.com/profile/orestecampestre

E' anche vero che spesso si usa "un limone" per indicare un albero di limoni.

February 2, 2017

https://www.duolingo.com/profile/Anryik

Dove? Se indichi l'albero forse posso comprenderlo. Comunque la frase Zitronenbaum è sbagliata, ho chiesto conferma ad una collega tedesca. Mi ha detto che un albero almenoche tu non sia un malato mentale non ti metti ad assaggiarlo e quindi non può essere schlecht, e anche la frase in italiano detta cosi non è che abbia molto senso

February 5, 2017

https://www.duolingo.com/profile/orestecampestre

Bah ... schlecht si usa anche per il tempo, non credo che assaggi anche quello

February 20, 2017

https://www.duolingo.com/profile/Anryik

Haha ma nel contesto del albero di limoni cattivo come lo definisci? E comunque qui si parla di traduzione, siamo qui per imparare il tedesco e limone non può essere tradotto come Zitronenbaum. Comunque è inutile continuare a discuterne l'hanno sistemato

February 20, 2017

https://www.duolingo.com/profile/SaIura

Perche Ein e Eine???

February 17, 2017

https://www.duolingo.com/profile/Anryik

È la stessa cosa dell'italiano per "un" "uno" "una" e "un' "

February 17, 2017

https://www.duolingo.com/profile/Anryik

Ancora meglio ti ci puoi aiutare studiando questa regola, http://www.viaggio-in-germania.de/derdiedas.html

February 20, 2017

https://www.duolingo.com/profile/laurarigo

Non ha senso l'albero di limoni cattivo!! Poveretto. Potrà essere marcio o malandato ma non cattivo

April 15, 2017
Impara tedesco in soli 5 minuti al giorno. Gratis.