1. Forum
  2. >
  3. Thema: English
  4. >
  5. "Nobody ever comes this way."

"Nobody ever comes this way."

Übersetzung:Keiner kommt je hierher.

March 1, 2014

8 Kommentare


https://www.duolingo.com/profile/Peremptor

Das ist für mich eher "Niemand kommt je hier entlang." "Nobody ever comes to this place" wäre für mich dann die richtige Übersetzung.


https://www.duolingo.com/profile/Jaz716422

Ja für mich auch


https://www.duolingo.com/profile/ManfredAmk

Warum es hier "ueber diesen Weg" heissen soll, ist mir unverstaendlich


https://www.duolingo.com/profile/AndereSadd

"Niemand kommt jemals diesen Weg" wäre doch die wörtliche Übersetzung, oder liege ich da falsch?


https://www.duolingo.com/profile/psa1962

Das ist kein Deutsch.


https://www.duolingo.com/profile/ololo-518

Why do you need "je" here? What that states for?


https://www.duolingo.com/profile/Torsten37947

"Nobody comes this way" wäre es wohl ohne je....


https://www.duolingo.com/profile/ololo-518

So is je "ever"?

Lerne Englisch in nur 5 Minuten am Tag. Kostenlos.