"You had taken my place."

Fordítás:Addigra elfoglaltad a helyemet.

4 éve

19 hozzászólás


https://www.duolingo.com/Tenzin.Yonten

megtenné valaki, hogy a rendszerbe berakja, hogy ELŐTTE = ADDIGRA = KORABBAN? Ugyani, ha azt irom "elotte", akkor "korabban", ha azt irom "korabban", akkor "addigra", ha azt irom "addigra", a helyes valasz "elotte". Valaki egyáltalán karban tartja ezeket a teszteket?

3 éve

https://www.duolingo.com/asmodaister

átvetted miért nem jó?

4 éve

https://www.duolingo.com/djk11
djk11
  • 25
  • 11
  • 8
  • 7

mi az oka, hogy értelmező töltelék szóként ebben a mondatban nem fogadja el az addigrá-t, csak az előtté-t?!

4 éve

https://www.duolingo.com/GyrgyFnyes1
GyrgyFnyes1
  • 25
  • 22
  • 14
  • 1759

Kezd az idegeimre menni, hogy a buborékszótár egyre gyakrabban félrevezető, még csak a szó eredeti értelméhez nem is hasonlító értelmezést ad! Olyan mintha direkt szórakoznának velünk.. Valamint feltűnt, hogy a biztosan jó helyes megoldásokat hosszú hetek óta nem fogadják el.( PL.. amikor azt jelzem, hogy a fordításuk értelmetlen szót tartalmaz ( betűhiányos). 2014.12.21

3 éve

https://www.duolingo.com/Geza16

Meg jó lenne - mondhatni BASE FEATURE - ha minden post mellett ott lenne egy időbélyeg. Nem egy nagy was ist das.

3 éve

https://www.duolingo.com/sitju
sitju
  • 19
  • 13
  • 2

Mintha hallottam volna egy "to" szót is a had és a taken között. Más is?

4 éve

https://www.duolingo.com/csilla69

valóban lehet hallani valamit, de ha lassítva hallgatod akkor nem

4 éve

https://www.duolingo.com/amorci09

Én nem hallottam. :)

4 éve

https://www.duolingo.com/barnak01
barnak01
  • 24
  • 11
  • 9
  • 4

" KORÁBBAN elfoglaltad a helyem. " miért nem jó? Talán még béta? Mindegy jelentettem.

4 éve

https://www.duolingo.com/Simon_Zoli

Nekem már elfogadja, de tényleg nagyon hektikusan fogadja el a korábban, előtte, addigra szavakat. Ez a rész nagyon fejlesztésre szorulna!

2 éve

https://www.duolingo.com/Sztankay54

A nem magyar anyanyelvű szerkesztő nem tud mit kezdeni ezekkel a mondatokkal.Jobban járna,ha összetett mondatokal próbálkozna,így ki jöhetne az ídőbeli különbség...ez a módszer csak a megtévesztésre jó.

2 éve

https://www.duolingo.com/StealthFig

Az ezelőtt és azelőtt mert van különbség ha ugyanúgy had"et használ?

2 éve

https://www.duolingo.com/GrdosMari

azt hogy kell mondani, hogy foglalt helyet nekem?

2 éve

https://www.duolingo.com/djk11
djk11
  • 25
  • 11
  • 8
  • 7

he had booked a seat for me vagy akár he occuped a place for me....

2 éve

https://www.duolingo.com/PlfalviAtt1

Élvezem ezt a pogramot.

2 hónapja

https://www.duolingo.com/calyst

Előtte elfoglaltátok a helyemet. Miért nem jó? (You!)

1 éve

https://www.duolingo.com/mokrai

"elvetted a a helyem" mi a baj miért nem azonos?

1 éve

https://www.duolingo.com/eminens2

Ha így írtad, ahogy idézed, akkor talán a két "a" betű sok, vagy talán a helyem ragozása hiányzik. Elvetted a helyemet. Elfogadja: 2018.07.21.

4 hónapja

https://www.duolingo.com/Katalin5246

A megbeszélés oldalán van a helyes válasz. A magyar nyelvben nem " vesszük el" egymás helyét

11 hónapja

Kapcsolódó fórumok

Tanulj angolul mindössze napi 5 percben. Ingyen.