"Il nostro libro piace a tante persone."

Traduzione:Viele Menschen mögen unser Buch.

1 anno fa

6 commenti


https://www.duolingo.com/Teody1

Una domanda: con buch, non ci va l'accusativo? Non dovrebbe essere : Viele Menschen mogen unserEN buch ?

1 anno fa

https://www.duolingo.com/Drizzle02

Das Buch è un sostantivo neuto, all'accusativo non si declina.

1 anno fa

https://www.duolingo.com/Teody1

Giusto, ero convinta che fosse maschile, grazie

1 anno fa

https://www.duolingo.com/Drizzle02

Se traduco la frase iniziando per "Unser Buch" il verbo non va declinato alla terza persona singolare, accordato a Buch? Non so, mi suona male...

1 anno fa

https://www.duolingo.com/SabrinaLaBruja

perchè viele Leute non va bene? si usa molto più che Menschen

1 anno fa

https://www.duolingo.com/carla899715

Viele Leute va bene

2 mesi fa
Impara tedesco in soli 5 minuti al giorno. Gratis.