"È così."

Traduzione:C'est comme ça.

January 22, 2017

2 commenti


https://www.duolingo.com/profile/OrhanS.

si dice più spesso " c'est ça "

January 22, 2017

https://www.duolingo.com/profile/Tigaud1
Mod
  • 748

Il senso non è esattamente lo stesso. "C'est ça" o "C'est cela" (=È quello) è la parola dimostrativa, spesso usata nel senso di "Tu mi hai capito". "C'est comme ça" (=È cosi) è più autoritario : "Tu mi hai capito, e Io non cambierò, che tu lo voglia o non lo voglia."

December 15, 2018
Impara francese in soli 5 minuti al giorno. Gratis.