- Foro >
- Tema: English >
- "Our director's secretary is …
"Our director's secretary is his wife."
Traducción:La secretaria de nuestro director es su esposa.
January 22, 2017
12 comentarios
Por que "him" es un pronombre personal de complemento, significa le, lo o él. Un pronombre de complemento es quien recibe la acción en una frase.
She loves him (El sujeto es "she", y quien recibe la acción es "him". Ella lo ama, es decir ella lo ama a él.).
"His" es un adjetivo posesivo, significa su o sus (de él). Y en inglés los adjetivos se refieren a quien posee, no a la cosa poseída. Es decir se usa "his" aunque se refiera a la esposa, por que se esta hablando de quien es la esposa, es decir "él".
Por lo tanto aquí no corresponde "him", sino "his".
Diana180936
709
Se puede escribir de la siguiente manera "the secretary is his wife from our diector´s"?