1. Fórum
  2. >
  3. Tópico: English
  4. >
  5. "Você não vai chegar lá."

"Você não vai chegar lá."

Tradução:You are not going to get there.

February 19, 2013

20 Comentários


https://www.duolingo.com/profile/jaymeserva

Será a pressa o motivo de tantos erros primários?


https://www.duolingo.com/profile/utrash

Jovens, aqui na tradução foi utilizado o "to get". Como saber o seu significado, já que esse verbo possui tantos, num contexto como este do Duolingo, com frases soltas?


https://www.duolingo.com/profile/PauloStuar

Por que usar "arrive" no lugar de "get" está errado?


https://www.duolingo.com/profile/ezequias5153

Está certo. Duolingo aceitou.


https://www.duolingo.com/profile/martajsbuo

nao aceitou comigo


https://www.duolingo.com/profile/MarVinFeBar

How the hell would you stop me?


https://www.duolingo.com/profile/juniorfire

por que não: you are not going to come there


https://www.duolingo.com/profile/Reyfagundes58

You are not going to come here = você não vai, vocês não vão vir aqui


https://www.duolingo.com/profile/KeteryRodrigues

Porque aren't não foi aceito? Aren't é só uma abreviação are not. Melhore duolingo.


https://www.duolingo.com/profile/vinidcali

É aceito - provavelmente você digitou alguma letra errada e aí deu como errado =\

Mas o sistema aceitas as abreviações mais formais (you're, aren't, isn't, etc) C:


https://www.duolingo.com/profile/CarlosFerr284936

Usei "You will not get there" e aceitou.


https://www.duolingo.com/profile/DjalmaPrad

Get + there - chegar la


https://www.duolingo.com/profile/ANTONIADIA145655

NÃO FAZ SENTIDO ESTA FRASE...!


https://www.duolingo.com/profile/Reyfagundes58

You are not going to get there on foot, only by car = você não vai chegar lá (indo) à pé, só de carro.


https://www.duolingo.com/profile/Cesar979492

Comigo não aceitou isn't

Aprenda inglês em apenas 5 minutos por dia. De graça.