"Você não vai chegar lá."

Tradução:You are not going to get there.

5 anos atrás

16 Comentários


https://www.duolingo.com/jaymeserva

Será a pressa o motivo de tantos erros primários?

5 anos atrás

https://www.duolingo.com/felipewatanabedh

Verdade

7 meses atrás

https://www.duolingo.com/utrash

Jovens, aqui na tradução foi utilizado o "to get". Como saber o seu significado, já que esse verbo possui tantos, num contexto como este do Duolingo, com frases soltas?

3 anos atrás

https://www.duolingo.com/PauloStuar

Por que usar "arrive" no lugar de "get" está errado?

3 anos atrás

https://www.duolingo.com/ezequias5153

Está certo. Duolingo aceitou.

3 anos atrás

https://www.duolingo.com/MarVinFeBar
MarVinFeBar
  • 13
  • 13
  • 12
  • 11
  • 9
  • 7
  • 5
  • 5
  • 2

How the hell would you stop me?

1 ano atrás

https://www.duolingo.com/juniorfire

por que não: you are not going to come there

2 anos atrás

https://www.duolingo.com/Reyfagundes58
Reyfagundes58
  • 25
  • 25
  • 9
  • 8
  • 3
  • 2
  • 89

You are not going to come here = você (s) não vai (vão) vir aqui.

6 meses atrás

https://www.duolingo.com/KeteryRodrigues

Porque aren't não foi aceito? Aren't é só uma abreviação are not. Melhore duolingo.

1 ano atrás

https://www.duolingo.com/vinidcali
vinidcali
  • 13
  • 11
  • 2
  • 2

É aceito - provavelmente você digitou alguma letra errada e aí deu como errado =\

Mas o sistema aceitas as abreviações mais formais (you're, aren't, isn't, etc) C:

1 ano atrás

https://www.duolingo.com/CarlosFerr284936

Usei "You will not get there" e aceitou.

7 meses atrás

https://www.duolingo.com/DjalmaPrad

Get + there - chegar la

7 meses atrás

https://www.duolingo.com/ANTONIADIA145655

NÃO FAZ SENTIDO ESTA FRASE...!

1 dia atrás
Aprenda Inglês em apenas 5 minutos por dia. De graça.