"I left my tennis racket on the train."

Fordítás:A vonaton hagytam a teniszütőmet.

March 1, 2014

8 hozzászólás


https://www.duolingo.com/Handsuplaci

Lehet az esti tanulás miatt van, de én egyre többször más-más szót hallok egy-egy mondatban lassítva és normál tempóban is. Pontosabban: Néha a mondatokban egy szót lassítva másként hallok mint normál tempóban.
Van olyan itt, aki nem este tanult/gyakorolt és ő is találkozott a jelenséggel?

October 17, 2014

https://www.duolingo.com/patti79

a vonaton hagytam a teniszütőm. "et" nélkül is helyes, sőt mi több, jobban is hangzik.

March 1, 2014

https://www.duolingo.com/miskei

elhagytam a teniszütőmet a vonaton - nem akarja elfogadni

March 13, 2014

https://www.duolingo.com/gsziszi

Mert nem elhagytam, hanem ott hagytam. Lost és left két külön szó

March 28, 2014

https://www.duolingo.com/drovenna

Otthagytam a tennisz ütőmet ._.

April 18, 2014

https://www.duolingo.com/Anna_Peter

Szorol szora ezt irtam,nem fogadta el

February 21, 2015

https://www.duolingo.com/KZs0916

"Otthagytam a vonaton a teniszütőmet." Nem akarja elfogadni. Vélemények?

February 5, 2016

https://www.duolingo.com/Erzsi562962

a felkínált szavak között nem szerepel a "tennis" szó

May 8, 2019
Tanulj angolul mindössze napi 5 percben. Ingyen.