"La société emploie mille personnes à travers le monde."

Перевод:Общество предоставляет работу тысяче людям со всего мира.

January 23, 2017

20 комментариев
Это обсуждение закрыто.


https://www.duolingo.com/profile/dinulya2

разве говорят "тысяче людям"по-русски?


https://www.duolingo.com/profile/Y9hk9

Не всклад и не в лад.


https://www.duolingo.com/profile/Crybaby392105

Исправьте этот косяк,бред полный выходит.


https://www.duolingo.com/profile/solo56

Главная задача запомнить кривой “правильный” вариант, чтобы в следующий раз написать так чтоб понравиться компьютеру


https://www.duolingo.com/profile/AlexeyVoly

Общество дает работу тысяче людей по всему миру. - Самый дословно-безопасный для вас вариант. Жесть!


https://www.duolingo.com/profile/Iryna341695

Как надоели эти ,,ляпы" с переводом, правильный ответ не принимается, надо писать какой-то бред,чтобы ответ приняли.


https://www.duolingo.com/profile/galyaleo

А можно "Общество нанимает тысячу человек по всему миру"?


https://www.duolingo.com/profile/Anjela223

"Общество предоставляет работу тысяче людям со всего мира." тысяче людей - это правильно, а здесь дает ошибку. Если бы было без "тысячи", просто предоставляет работу, тогда, конечно, людям. Кто делает здесь переводы? В школе нужно было лучше учить русский язык :d


https://www.duolingo.com/profile/solo56

Ура! Наконец написала так как нравится компу. А если серьезно, то тысяче (кого чего) людей. Родительный падеж. И по русски опять же лучше сказать ПО всему миру


https://www.duolingo.com/profile/Nikita998881

Тысяче людЯМ c'est dégueulasse !


https://www.duolingo.com/profile/MrsWreathFromBY

На редкость у€б@нский перевод #рукалицо


https://www.duolingo.com/profile/Olga578977

Общество предоставляет работу тысячам людей со всего мира. - это правильный вариант. Иначе быть не может. Русская грамматика рулит!


https://www.duolingo.com/profile/solo56

Тысяче людям. Ну никак не могу запомнить((


https://www.duolingo.com/profile/VladimirKo726041

"тысяче людей" или "тысячам людей" - поправьте, еще и за ошибку приложение засчитывает


https://www.duolingo.com/profile/OqIc16

Уважаемые коллеги! К машинному переводу полагается машинный же редактор, а также и машинный корректор !


https://www.duolingo.com/profile/alex329103

18 11 21 Ждём-с


https://www.duolingo.com/profile/AbdurashytovaY

Тысяче людЯМ!?? Грамотно


https://www.duolingo.com/profile/PTjr20

... предоставляет работу тысяче людей.... Ведь так было бы правильней


https://www.duolingo.com/profile/IrinaNUur96715

По русски: тысяче людей

Изучайте французский всего по 5 минут в день. Абсолютно бесплатно.