1. Forum
  2. >
  3. Topic: German
  4. >
  5. "And what happens if we do no…

"And what happens if we do not push it?"

Translation:Und was passiert, wenn wir es nicht drücken?

February 19, 2013



Could "stossen" work here? "Drucken," I thought, meant "press" rather than "push." The two are sometimes synonymous in English, but not completely.


Well drücken is always written on doors in Germany that you need to push to open, so it's probably the better choice for "push"


My answer: "Und was passiert wenn drucken wir es nicht?" Why is it wrong?

Learn German in just 5 minutes a day. For free.