1. Форум
  2. >
  3. Раздел: English
  4. >
  5. "Этот телевизионный канал о р…

"Этот телевизионный канал о религии."

Перевод:This television channel is about religion.

March 1, 2014

8 комментариев

По популярности комментариев

https://www.duolingo.com/profile/Dina879644

Можно ли так:this is television channel about religion

September 22, 2017

https://www.duolingo.com/profile/GalkinMichael

Меня тоже интересует


https://www.duolingo.com/profile/Vekkappa

Это будет уже другой смысл - Это телеканал о религии. К тому тогда после сказуемого is должен стоять артикль к слову channel.


https://www.duolingo.com/profile/TXtj9

Почему не принимает This TV channel is about religion?


https://www.duolingo.com/profile/arik.chikv

why not "This television channel is about A religion"


https://www.duolingo.com/profile/Shady_arc

религия как понятие — неисчисляемое существительное.


https://www.duolingo.com/profile/Oleg_Tomilin

А почему тут is можно ли обойтись без него?


https://www.duolingo.com/profile/maxim-enghlish

Сказуемое должно быть.

Изучайте английский всего по 5 минут в день. Абсолютно бесплатно.