A Duolingo a világ legnépszerűbb nyelvtanulási módszere. És ami a legjobb, teljesen ingyenes!

"This does not have to continue."

Fordítás:Ennek nem kell folytatódnia.

0
4 éve

11 hozzászólás


https://www.duolingo.com/miskei
miskei
  • 16
  • 7
  • 6

"Ezt nem kell folytatni." miért nem ugyanaz?

4
Válasz4 éve

https://www.duolingo.com/andraszil

Én is ezt írtam és nem tudom, miért nem jó! Valaki meg tudná mondani?

0
Válasz4 éve

https://www.duolingo.com/MrtaGardi

nem kell folytatodnia - alakuljon ugy a sors, hogy nem folytatódik valami. Nem kell folytatnunk - mi magunk döntünk ugy hogy nem csináljuk tovább.

0
Válasz4 éve

https://www.duolingo.com/miskei
miskei
  • 16
  • 7
  • 6

ezt a jelentéskülönbséget értem, de azt még mindig nem tudom, az angol kifejezés miért nem jelenti azt is, amit én írtam, gondoltam.

0
Válasz4 éve

https://www.duolingo.com/fabricius1

A másik jelentés nem passzívbsn lenne?

0
Válasz4 éve

https://www.duolingo.com/cet423
cet423
  • 25
  • 640

már jó (11.05)

0
Válasz3 éve

https://www.duolingo.com/fabricius1

A bemondásban a 'this' egyáltalán nem érthető!

1
Válasz4 éve

https://www.duolingo.com/BLacee
BLacee
  • 25
  • 9
  • 6
  • 137

Ez igaz! Én be is jelentettem.

0
Válasz4 éve

https://www.duolingo.com/andrea.bal9

Nem kell így folytatni. Ez miért nem jó?

0
Válasz4 éve

https://www.duolingo.com/gyberna
gyberna
  • 14
  • 10
  • 7
  • 2

De a have to kötelező érvényű cselekvést/történést fejez ki, akkor nem az lenne a helyes, hogy nem SZABAD folytatódnia?

0
Válasz3 éve

https://www.duolingo.com/felejthetetlen

az miért nem jó válasz, hogy "nem kell folytatódnia" ? Fontos elé az "ennek"? Vagy nincs semmi logika abban hogy milyen válaszokat fogadnak el jónak?

0
Válasz2 hónapja