1. Forum
  2. >
  3. Thema: English
  4. >
  5. "I'm not drunk, I'm just into…

"I'm not drunk, I'm just intoxicated by you."

Übersetzung:Ich bin nicht betrunken, ich bin nur von dir berauscht.

March 1, 2014

6 Kommentare


https://www.duolingo.com/profile/agurie

Mann kann doch auch sagen "...von Dir benebelt"


https://www.duolingo.com/profile/Lilmusjakur

Ja das wäre die sinngemäße Übersetztung.


https://www.duolingo.com/profile/grixi774

Mein kleiner Bruder bringt bessere! XD


https://www.duolingo.com/profile/noluck999

"Betrunken bin ich nur von Dir!" wäre m. E. eine kürzere, aber ausreichende Übersetzung


https://www.duolingo.com/profile/hans-hh

Etwas uncharmant allerdings im Vergleich zu "berauscht".


https://www.duolingo.com/profile/deromen

Etwas poetischer könnte man sagen "... ich bin nur trunken von dir" (habe es mal vorgeschlagen)

Lerne Englisch in nur 5 Minuten am Tag. Kostenlos.