Duolingo, dil öğrenmek için dünyadaki en popüler yollardan biridir. En önemlisi, %100 ücretsizdir!

"Ben gazeteyi cep telefonumdan okurum."

Çeviri:I read the newspaper on my cellphone.

4 yıl önce

9 Yorum


https://www.duolingo.com/_gurhan

on yerine from kullanılamaz mı?

4 yıl önce

https://www.duolingo.com/omercito
omercito
  • 16
  • 10
  • 9
  • 6
  • 5
  • 4
  • 2
  • 2
  • 2

On - Bir yerde

From - Bir yerden

Türkçe düşünürsek "telefonda okurum", "telefondan okurum" cümlelerinin ikisi de doğru. Fakat İngilizcede durum biraz farklı.

Öncelikle, "from" kelimesinin çok fazla anlamı olduğunu belirtmemiz gerek. O yüzden aşağıda sadece bazı önemli kullanım alanlarını yazacağım. Özellikle 6. maddeye ve "I will read something from Shakespeare. (Shakespeare'den bir şey okuyacağım.)" örneğine bakarsanız oradan yola çıkarak neden bu örnekte de "from my cellphone" kullanamıyorum diyebilirsiniz.

Fakat "I read it from my cellphone" dediğinizde, telefonun kurmuş olduğu bir cümleyi dışarıya aktarıyormuşsunuz gibi düşünebilirsiniz. Olması gereken ise "on the cellphone", çünkü telefondan değil(İngilizce düşünerek), telefonda okuyorsunuz.

1- "From" kelimesini, uzay boşluğunda bir hareketin, yolculuğun veya kuvvetin başlamış olduğu bir noktayı göstermek/belirtmek için kullanıyoruz. Aynı şekilde bir noktadan diğer bir noktaya olan mesafeyi belirtmek için de kullanıyoruz.

I walk from this place to another place. (Bir yerden bir diğer yere yürürüm.)

I will make a journey from Ankara to Madrid. (Ankara'dan Mardid'e bir gezi yapacağım.)

I came from the future. (Gelecekten geldim.)

2- Bir aktivitenin, bir eylemin, bir sürecin başlamış olduğu, zamandaki bir noktayı göstermek için kullanıyoruz.

I slept from 23:00 to 09:00. (Saat on birden dokuza kadar uyudum.)

3- Köken veya kaynak belirtmek için kullanıyoruz.

I am from Turkey. (Türkiye'denim.)

I called him from the office. (Onu ofisten aradım.)

I will fund you from this source of money. (Seni bu para kaynağından fon sağlayacağım.)

This is a book from the previous century. (Bu, bir önceki yüzyıldan bir kitap.)

4- Kavramsal, soyut veya somut anlamda bir yelpazeden bahsederken kullanıyoruz.

I know everything from Maths to Geography. (Matematikten Coğrafyaya her şeyi bilirim.)

Our price includes different services from breakfast to live music. (Ücretimiz kahvaltıdan canlı müziğe kadar farklı servisleri içerir.)

5- Hareket olmasa da bir bir yerden gözlem, bir yerden yok etme, bir şeyden koruma/önleme, bir olaydan etkilenme durumları gibi bazı durumlar söz konusu olduğunda kullanıyoruz.

I look at the sky from here. (Gökyüzüne buradan bakarım.)

I can't see him from here. (Onu buradan göremiyorum.)

I will remove this from this page. (Bunu bu sayfadan sileceğim.)

He saved her from the monsters. (O, onu canavarlardan kurtardı.)

I have benefited from your work. (Senin çalışmandan yarar sağladım.)

6- Bir bilgi kaynağını belirtirken kullanıyoruz.

I got this information from the reception. (Bu bilgiyi resepsiyondan aldım.)

I will read something from Shakespeare. (Shakespeare'den bir şey okuyacağım.)

7- Bazı şeylerin sebebini belirtirken kullanabiliyoruz.

It was obvious from the comments. (Yorumlardan açıkça belliydi.)

Bunlar dışında yine, phrases dediğimiz sözcük öbekleri içerisinde geçen farklı kullanımları da var tabi ki.

4 yıl önce

https://www.duolingo.com/ahakusta

aynı şey için bakmıştım gerek kalmadı sayende teşekkür ederim emegin için

4 yıl önce

https://www.duolingo.com/drasarac

Boylesine detaylı bir bilgilendirme için teşekkür ederim.

4 yıl önce

https://www.duolingo.com/hakanihat

Cok yardimci oldunuz cok sagolun

3 yıl önce

https://www.duolingo.com/auspices

I read the newspaper via my cell phone Neden olmaz?

4 yıl önce

https://www.duolingo.com/kablll

Out of my cellphone neden olmuyor?

4 yıl önce

https://www.duolingo.com/irem_ipek

newspaper değilde paper yazdığım için kabul etmedi

3 yıl önce

https://www.duolingo.com/Onur346926

The yi kullanmadığım içinmi kaybettim

1 yıl önce