1. Forum
  2. >
  3. Argomento: German
  4. >
  5. "Sie essen zu Mittag."

"Sie essen zu Mittag."

Traduzione:Loro pranzano.

January 23, 2017

13 commenti


https://www.duolingo.com/profile/Ex3mity

Pranzare o consumare il pasto di mezzogiorno si traduce letteralmente: zu Mittag essen.

Cenare invece si traduce così: zu Abend essen.


https://www.duolingo.com/profile/19ema76

ho scritto "mangiano a pranzo" e me l'ha presa. in effetti "stanno pranzando" è molto meglio.


https://www.duolingo.com/profile/rosapazo

puo essere pranzano


https://www.duolingo.com/profile/J_Alejandro_R.

a me ha dato corretto anche "lei pranza"


https://www.duolingo.com/profile/PelosBusso

Funziona perché qui c'è"Sie" con la S maiuscola che oltre a per la 3za plurale sta anche per la forma di cortesia.


https://www.duolingo.com/profile/denis26278

Credo che sia giusto.


https://www.duolingo.com/profile/Arale16

Io vocale non si sente, quindi non posso fare l'esercizio


https://www.duolingo.com/profile/acquario1969

ho scritto pranzano invece che mangiano, si può accettare sono sinonimi


https://www.duolingo.com/profile/SilviaGema2

Sie uguale a Lei o a Loro. Loro mangiano il suo pranzo o Lei mangia il suo pranzo. Uguale a Loro pranzano o Lei pranza.


https://www.duolingo.com/profile/ilmiles

Non capisco se significa: "loro pranzano / loro stanno pranzando" oppure "loro mangiano a mezzogiorno". Nel primo caso indica un'azione, nel secondo indica quando mangiano (per esempio potrebbero mangiare alle 13... in quel caso servirebbe ad indicare un momento preciso)


https://www.duolingo.com/profile/Yonath13

ho messo messogiorno e mi hanno posto sbagliatto.... Loro mangiano a messogiorno...si deve accetare


https://www.duolingo.com/profile/simba2616

A messogiorno non credo proprio


https://www.duolingo.com/profile/VincenzoCi380766

Si scrive Mezzogiorno e zz si legge come tz di saltz

Impara tedesco in soli 5 minuti al giorno. Gratis.