1. Forum
  2. >
  3. Konu: English
  4. >
  5. "Take a book and read it!"

"Take a book and read it!"

Çeviri:Bir kitap al ve onu oku!

March 1, 2014

82 Yorum

Önce en önemli yazışma dizisi

https://www.duolingo.com/profile/EnesDolu

bir kitap al ve ona oku. desek olur mu

July 7, 2014

https://www.duolingo.com/profile/VestelKatk

Olur ama burda olmaz burda kendine okuyorsun

July 28, 2014

https://www.duolingo.com/profile/MedyaHan

ona oku olmaz.Anlamı bozar

August 10, 2014

https://www.duolingo.com/profile/kerem_aslan

Anlamsız olur kitaba birşey oku dee gibi

January 31, 2015

https://www.duolingo.com/profile/berk628757

Olmaz cunlede him kullanman gerekir take a book and read him gibi bisi demen gerekir

May 7, 2017

https://www.duolingo.com/profile/sawashian

Kedi, köpek gibi bir hayvana okuyacaksan olabilir ama mantıksız. "Take a book and read her" olsa direkt olarak dediğin anlaşılırdı.

August 6, 2018

https://www.duolingo.com/profile/egoss35

ben yapilan isi cok karistiriyorum mesela bunu bir kitap almak ve onu okumak olarak cevirdim kabul ediyorum ki ufak bi cocuk daha iyi ogrenir inanilmaz zorlaniyorum bu tip cumleleri nasil algilayabilirim bi yardimci olabilirmisiniz?

March 6, 2014

https://www.duolingo.com/profile/Selcen_Ozturk

eğer fiil başa geldiyse emir cümlesidir. "Take x" "X'i al!"

"almak" vs gibi mastar anlamına gelmesi için "to" ile birlikte, veya -ing ekiyle kullanılır: "to take x" veya "taking x"

March 6, 2014

https://www.duolingo.com/profile/egoss35

tesekkur ederim hizli donusunuz icin ve gayet anlasilir uslubunuz icin iyi calismalar

March 6, 2014

https://www.duolingo.com/profile/alicnakbs

Tesekkurle

March 9, 2015

https://www.duolingo.com/profile/drumut48

Harikasınız...

June 20, 2014

https://www.duolingo.com/profile/ozortakci

"Bir kitap al ve onu oku" olamaz mi?

September 14, 2014

https://www.duolingo.com/profile/Selcen_Ozturk

cevap zaten o

September 14, 2014

https://www.duolingo.com/profile/mmaydin

"Bir kitap al ve onu oku" yazdım ama yanlış dedi

September 21, 2019

https://www.duolingo.com/profile/Ahmet514105

be comfortable :)

May 19, 2018

https://www.duolingo.com/profile/mmaydin

?

September 21, 2019

https://www.duolingo.com/profile/Didem459951

cevap bu ...

February 6, 2018

https://www.duolingo.com/profile/sibel196384

Sen değilde neden siz

July 22, 2019

https://www.duolingo.com/profile/minatrky

Pardon ama ingilizce öğretmeni veya ingiltere de felan mı bi sü re durdunuz

July 26, 2014

https://www.duolingo.com/profile/bicit

KİTAP AL VE ONU OKU DEDİM KABUL ETMEDİ

September 12, 2014

https://www.duolingo.com/profile/berdus5618

Çünkü başında bir anlamında ifade var

September 17, 2014

https://www.duolingo.com/profile/Bozkurt123456789

ikiside aynı anlam

January 28, 2016

https://www.duolingo.com/profile/Ravza563288

Acaba neden

October 29, 2017

https://www.duolingo.com/profile/bahar436476

Bende de aynisi oldu

April 30, 2018

https://www.duolingo.com/profile/Asl358480

Cunku kitap alip okumuyosunuz :))

August 13, 2017

https://www.duolingo.com/profile/spressed14

O zaman sunun cevirisini yapar misin bir kitap al ve ona oku

August 4, 2014

https://www.duolingo.com/profile/Swezentje

"get a book and read it to him."

August 5, 2015

https://www.duolingo.com/profile/Hava164395

Mikrofon beni anlamıyor

March 31, 2017

https://www.duolingo.com/profile/nisa652687

Bir i yazmadim yanlis dedi

February 13, 2018

https://www.duolingo.com/profile/LifeaMystery

Hepsini olduğu gibi yazdım sadece 'bir' kelimesi yerine rakam yazdım, rakam yazılması herhangi bir problem teşkil etmiyor, anlam kaygısı da olmuyor...

October 7, 2014

https://www.duolingo.com/profile/yonca6

sonuçta bir emir cümlesi kitap al ve olu neden olmuyor?

November 28, 2014

https://www.duolingo.com/profile/LifeaMystery

'a'yi yazmak zorundayız sisteme göre, bende diyorum ki yine aynı anlamı ifade ediyor. Sistemde ki aksaklık olduğunu düşünüyorum bunun.

The olmadığı için kitab'ı olmaz, bu yüzden 'bir' kitap al ve oku anlamı çıkar sadece. Kitab'ı demen için, herhangi bir kitabı belirtmen gerekir, bunun için de 'the'yı kullanman gerekir.

January 14, 2015

https://www.duolingo.com/profile/0dh0

kitabi al ve oku neden olmuyor ?

December 2, 2014

https://www.duolingo.com/profile/emr_ock

özne olmadığı için özne kabul etmeyen bi cümle kurdum.. ''bir kitap alınır ve o okunur'' ve yanlış oldu.. bu cümleyi kurabilen biri olursa sanırım farkı anlayabilirim..

December 7, 2014

https://www.duolingo.com/profile/semirglm

Kitap al ve onu oku nedn olmuyormus anlamadim

March 24, 2015

https://www.duolingo.com/profile/BerkayGndz2

Kitabı al ve oku dedim kabul etmedi

April 2, 2015

https://www.duolingo.com/profile/Onnour86

Bende kitabı al ve oku dedim. Bir kitap al demek ve kitabı al demek aynı mantıkta değil mi. The book deseydi kitabı olurdu farkındayım ama burada da cümleyi aynı alammı katmıyor muyuz?

April 3, 2015

https://www.duolingo.com/profile/okosebent

kitap al ve onu oku yazdim basinda 'bir' getirerek yanlis dedi. bazen de baska bir tercume diyerek boyle ayrintilari kabul ediyor..

May 3, 2015

https://www.duolingo.com/profile/Oksoyer

Kitabi al ve oku olur kesin ama hata dio

May 20, 2015

https://www.duolingo.com/profile/UFUK2015

"kitap alır ve o kitabı okur" neden olmuyor?

July 18, 2015

https://www.duolingo.com/profile/Swezentje

"Kitap al ve oku " kabul etmedi :|

August 5, 2015

https://www.duolingo.com/profile/OnurERTA

kitap al ve onu oku bunu yanlış kabul ediyo, böyle desek çok fark edermi??

September 5, 2015

https://www.duolingo.com/profile/ahmetcanak3

kitap al ve oku olmaz mı?

September 24, 2015

https://www.duolingo.com/profile/ekrem041

al bir kitap ve oku onu yazdım kabul etmedı..sımdı bu sekılde ıngılıze desek anlamazmı..

September 27, 2015

https://www.duolingo.com/profile/Emre9680

Hep aynı cümle... baska cümle mi yok 3-4 defa çıktı

October 7, 2015

https://www.duolingo.com/profile/gobeklisardunya

Kitabi al ve oku niye olmuyo abi ya ????

October 16, 2015

https://www.duolingo.com/profile/Rarity_MLP

al bir kitap ve onu oku dedim kabul etmedi

November 3, 2015

https://www.duolingo.com/profile/369oguz

ya aynısını yazdım bi tek ünlem yoktu niye olmadı wtf ?

November 18, 2015

https://www.duolingo.com/profile/mstfbrskn

"show me" = "bana göster" oluyor ise, bunun anlamının da "Bir kitap al ve ona oku" olması gerekir bence. "Bir kitap al ve onu oku!" = "Take a book and reed to it!"

November 25, 2015

https://www.duolingo.com/profile/Bozkurt123456789

bir kitap al ve oku ile kitap al ve oku arasındaki fark ne?

January 28, 2016

https://www.duolingo.com/profile/Ercan2202

Al ve şu nalet kitabı oku!

June 16, 2016

https://www.duolingo.com/profile/cinar364949

Abi bir kitap alin ve kokuyun yazfim olmadi wtf

January 4, 2017

https://www.duolingo.com/profile/zeynep199642

Kitap alin ve okyuyn niye olmuyo yaaaa

March 9, 2017

https://www.duolingo.com/profile/mekanikhane

Bu cümledeki özne "it" ise bir kitap alır ve okur olması gerekmiyor mu

August 30, 2017

https://www.duolingo.com/profile/burcinb00

Neden kitap al ve oku olmuyo

October 5, 2017

https://www.duolingo.com/profile/bahar436476

Bence de olmali

April 30, 2018

https://www.duolingo.com/profile/berjantotr

evet dinleyin duolingo yu. kitap okumanın insan hafızasına faydasını bilim açıkladı. Reading Intelligence Quotient

December 11, 2017

https://www.duolingo.com/profile/ErgnBodure

Uu

January 5, 2018

https://www.duolingo.com/profile/AbdullahHa54905

bilgisayar anlayamadı ben ne yapayım

January 16, 2018

https://www.duolingo.com/profile/nisa652687

Sadece 1i yazmadim yanlis diyoo

February 13, 2018

https://www.duolingo.com/profile/nisa652687

Of yani 1le kacirdim yaaaa

February 13, 2018

https://www.duolingo.com/profile/Taha402629

Kelimeleri ayirmasak ne olur

February 22, 2018

https://www.duolingo.com/profile/mer426956

Borkkkkkkkk

February 26, 2018

https://www.duolingo.com/profile/sranagokta

A yazmadim diye kabul etmiyo yani

March 8, 2018

https://www.duolingo.com/profile/elmasolak

İYİ

March 11, 2018

https://www.duolingo.com/profile/bahar436476

Sadece bir kitap demedim ve yanlis saydi illa ki bir kitap demek zorundamiyiz

April 30, 2018

https://www.duolingo.com/profile/Zeynep971606

Off onuncu kere bu cümleyi yapıyorum herhalde

May 30, 2018

https://www.duolingo.com/profile/h.beyzatekeli

"Kitap alın ve onu okuyun." Yaptım ama kabul edilmedi. Doğru cevap ise "Bir kitap alın ve onu okuyun." Burada "bir" kelimesi çok gerekli değil bence. Türkçede de çok kullanılmaz. Haksız mıyım?

June 5, 2018

https://www.duolingo.com/profile/TunaAcm

Kadın sonunda its dedi bir kaç defa dinledim ama doğrusu it miş

July 2, 2018

https://www.duolingo.com/profile/Salih177961

??

July 18, 2018

https://www.duolingo.com/profile/Ece1389

Karşılıklı takippp

September 18, 2018

https://www.duolingo.com/profile/HaberinOls

Bir kitap alır ve onu okur dedim olmadı

November 10, 2018

https://www.duolingo.com/profile/Kerime796543

Başında illa bir yazmamız şart mı kitap deyince bir tane olduğu anlaşılıyor zaten. 'Kitap al ve onu oku ' aynı anlama gelmez mi?

December 9, 2018

https://www.duolingo.com/profile/toni615554

'AMJJDZ' kulüp kodu.İlk 29 katılanı hiç atmicam

December 15, 2018

https://www.duolingo.com/profile/sibeldagoglu

Bir kitap alin ve o kitabi okuyun olarak cevirirsek olmaz mi ? Neden

June 27, 2019

https://www.duolingo.com/profile/SerraKandilci

Bir kitap alın ve bunu okuyun diye cevirdim. Ama 'onu' yerine 'bunu' dedigim icin kabul etmedi. Zaten 'it' iki anlama da gelmiyor mu??

July 8, 2014

https://www.duolingo.com/profile/MedyaHan

malesef it kelimesi hem ''onu'' hem de ''bunu'' anlamına gelmez

August 10, 2014

https://www.duolingo.com/profile/bilgekaganyilmaz

Hem o, hem de ona/onu anlamına gelir.

October 11, 2014

https://www.duolingo.com/profile/cbahceli

neden illaki "Bir kitap alın" olmalı? sadece "Kitap alın" olsa olmaz mı?

September 6, 2014

https://www.duolingo.com/profile/Mertozmn

Peki Bir kitap alın ve ona okuyun diye bir cümle nasıl kurulur?

September 24, 2014

https://www.duolingo.com/profile/AhmetTarikTM

Kitabi alda oku yazdim iki dakikada mi ne yanlis diyebildi :)

October 6, 2014
Günde yalnızca 5 dakika ayırarak İngilizce öğren. Ücretsiz.