"He is afraid to swim."

Μετάφραση:Αυτός φοβάται να κολυμπήσει.

January 24, 2017

4 σχόλια


https://www.duolingo.com/profile/NickChoula

<αυτός είναι φοβισμένος να κολυμπήσει> Γιατί είναι λάθος ?

January 24, 2017

https://www.duolingo.com/profile/D_..
Mod

    Επειδή η φράση που προτείνεις είναι αφύσικη στα ελληνικά. Στα αγγλικά το 'φοβάμαι' είναι 'to be afraid'. Έτσι εδώ η καλύτερη μετάφραση δεν είναι λέξη προς λέξη αλλά είναι η φράση που είναι σωστή και φυσική στη γλώσσα που μεταφράζουμε, δηλαδή απλά 'φοβάται'. :)

    May 8, 2017

    https://www.duolingo.com/profile/Anna249814

    Την ιδια απορια εχω?

    May 7, 2017

    https://www.duolingo.com/profile/D_..
    Mod

      Γεια σου Άννα, δες την απάντησή μου στο αρχικό σχόλιο με την απορία. :)

      May 8, 2017
      Μάθε Αγγλικά αφιερώνοντας μόνο 5 λεπτά τη μέρα. Δωρεάν.