"Мне сказали, что моя жена звонила."

Перевод:Me dijeron que mi esposa había llamado.

January 24, 2017

5 комментариев
Это обсуждение закрыто.


https://www.duolingo.com/profile/Val752753

Почему нельзя сказать "Me dijeron que había llamado mi esposa"? Насколько важен тут порядок слов?


https://www.duolingo.com/profile/dasha.morales

"me han dicho que mi esposa había llamado" - это не правильно?


https://www.duolingo.com/profile/FuriaRoja2021

Жена звонила раньше чем "мне" сказали об этом. 2 разных прошедших времени должно быть.


https://www.duolingo.com/profile/TBezu

Да, тот же вопрос для знатоков.

Используется ли конструкция Pretérito Perfecto + Pretérito Pluscuamperfecto?

Reverso в переводе на русский дает исключительно варианты типа - "Ha dicho que han llamado a todo el mundo" "Me han dicho que me has llamado". И только в испанско-английской базе обнаружилась одинокая фраза - "Me ha dicho que me habías llamado".


https://www.duolingo.com/profile/VKatasonov

Han dicho - это plan presente, a me dijeron- plan pasado

Изучайте испанский всего по 5 минут в день. Абсолютно бесплатно.