Duolingo ist die weltweit beliebteste Methode, Sprachen zu lernen. Und es kommt noch besser: Duolingo ist 100% kostenlos!

"Son tazas diferentes."

Übersetzung:Es sind unterschiedliche Tassen.

Vor 1 Jahr

6 Kommentare


https://www.duolingo.com/plnhfsttr

geht nicht auch: die Tassen sind verschieden

Vor 1 Jahr

https://www.duolingo.com/Snowd0g
Snowd0g
  • 16
  • 12
  • 8
  • 2
  • 105

Das hieße: "Las tazas son diferentes". Das Subjekt ist in den beiden Sätzen jeweils ein anderes, einmal "die Tassen" und einmal "es". Für den Sprachgebrauch ist die Bedeutung beider Sätze natürlich die selbe, trotzdem ist nur die eine Übersetzung richtig.

Vor 1 Jahr

https://www.duolingo.com/AnneOtt1

Es sind verschiedene Tassen wird angenehmer. Für 'die' müsste glaube ich 'las' stehen

Vor 10 Monaten

https://www.duolingo.com/Yanjee

Wieso nicht "Das sind andere Tassen." ?

Vor 1 Jahr

https://www.duolingo.com/Rainer363856

Warum geht nicht: Es sind verschiede Tassen?

Vor 9 Monaten

https://www.duolingo.com/stern54
stern54
  • 25
  • 25
  • 15
  • 13
  • 215

Weil das kein Deutsch ist!

Vor 4 Monaten