"Ma a bíróval eszem."

Fordítás:Today I eat with the judge.

March 1, 2014

9 hozzászólás
Ez a téma le van zárva.


https://www.duolingo.com/profile/anita.lapo

a today miért a mondat elejére kell rakni?


https://www.duolingo.com/profile/Kincskereso

Rakhatod a mondat végére is.


https://www.duolingo.com/profile/Florian226147

Ja oda írtam és hiba lett


https://www.duolingo.com/profile/geff10

Mert azon van a hangsúly. Ebben az esetben a szórend megváltozik.


https://www.duolingo.com/profile/K.G.P.

Lehet elől, de akkor vessző utána, vagy fordított szórend. A Duolingo megoldása rossz.


https://www.duolingo.com/profile/tadam11

'i am eating' miert nem jó? ott van hogy today, ami a present continous tipikus időhatározoja..


https://www.duolingo.com/profile/NagynBoros

Ugyanúgy írtam betűről betűre és mégis hibának számít?


https://www.duolingo.com/profile/SzigethyPe

Szigethy : itt a szórendet miért nem kell betartani ? Hol találok nyelvtani szabályt arra, hogy a szórendet mikor és hogyan kell ( ! ) megváltoztatni ? Mert abban biztosan hivatalosan ( ! ) is meghatározzák - gondolom -, hogy melyik szón van a hangsuly !

Tanulj angolul mindössze napi 5 percben. Ingyen.