"Elle mange du pain quand elle veut."

Traduzione:Lei mangia del pane quando vuole.

January 24, 2017

7 commenti


https://www.duolingo.com/EleonoraFa166699

In italiano è corretto anche il pronome ella

January 24, 2017

https://www.duolingo.com/martina2016---

egli ed ella si adoperano normalmente in italiano nella coniugazione dei verb.,Questa è l'unica frase in cui ponete un assurdo veto. stiamo imparando il francese non la nostra lingua Italiana. Ono?

May 27, 2017

https://www.duolingo.com/Edoardo187620

Come chi mi precede... magari "ella" per "lei" è un pizzico desueto, ma finora mi era stato concesso... perché negarlo ora?

July 16, 2017

https://www.duolingo.com/Giulyvolusia

Anche a me l'ha negato, vabbè...

June 11, 2018

https://www.duolingo.com/ElizabethB186822

La ripetizione delle frasi è eccesiva

July 30, 2018

https://www.duolingo.com/Bouchka1

DL, è stato più volte che quando convalido una frase con la parola "quando", la convalida, questa parola diventa "quando" e perdo un cuore. Questo bug è coinvolto nelle congiunzioni di questo modulo. Davvero non bello questo bug.

December 11, 2018

https://www.duolingo.com/Paolo339977

Ella è corretto, più di "lei"

March 6, 2019
Impara francese in soli 5 minuti al giorno. Gratis.