"Es su segunda esposa."

Traducción:C'est sa seconde épouse.

Hace 4 años

12 comentarios


https://www.duolingo.com/Chindele

Por qué no se emplea Elle est también?

Hace 4 años

https://www.duolingo.com/jrikhal
jrikhal
Mod
  • 22
  • 18
  • 18
  • 14
  • 8
  • 5
  • 5
  • 5
  • 3
  • 3
  • 3
  • 2
  • 2
  • 2
  • 2
  • 2

Mira este link.

Hace 4 años

https://www.duolingo.com/MaraDeLour14

No pude entrar al Link

Hace 1 año

https://www.duolingo.com/Chindele

Muchas gracias. Muy ilustrativo.

Hace 4 años

https://www.duolingo.com/vi_perezb

Segunda = Deuxième ou seconde?

Hace 4 años

https://www.duolingo.com/jZeLeV

Utilicé Deuxième y no fue valido, por que?

Hace 4 años

https://www.duolingo.com/MargaritaD747453

,

Hace 7 meses

https://www.duolingo.com/Ines865025

Si coloco ella es du segunda esposa, me la da por equivocada. No alcanzo a entender al traductor de español.

Hace 10 meses

https://www.duolingo.com/Silvia833433

Por qué no se escribe el apóstrofo? Me aparece así: C est....

Hace 4 meses

https://www.duolingo.com/RosalaMart9

Debería ser deuxième

Hace 2 meses

https://www.duolingo.com/OmarCarvaj15

Hay dos términos para segunda pero cuando uno utiliza uno de ellos le registra inválido así al azar

Hace 10 meses

https://www.duolingo.com/Javier_Moral
Javier_Moral
  • 25
  • 14
  • 6
  • 4
  • 131

No. Cuando dices "second" es porque hay dos o tres (puedes contar), deuxième es cuando no sabes si hay tres o doscientos (no puedes contarlos). No es al azar (y menos en francés)

Hace 5 meses
Aprende francés en solo 5 minutos diarios. Completamente gratis.