"Le lion mange jusqu'à la nuit."

Перевод:Лев кушает до ночи.

January 25, 2017

4 комментария


https://www.duolingo.com/profile/Ole.niki

По-русски так не говорят. правильно будет Лев ест", а не кушает, и не до ночи, а до наступления ночи.

January 25, 2017

https://www.duolingo.com/profile/voevodsky

Кушает в этом контексте — вообще моветон

December 23, 2017

https://www.duolingo.com/profile/solo56

Ну формально это допустимо. Нельзя говорить кушает о себе а о третьем лице допустимо

January 11, 2018

https://www.duolingo.com/profile/pavelmeshchanov

Особенно, если кушает больной в богадельне :)

November 11, 2018
Изучайте французский всего по 5 минут в день. Абсолютно бесплатно.