1. Forum
  2. >
  3. Thema: English
  4. >
  5. "You are not in this world."

"You are not in this world."

Übersetzung:Du bist nicht in dieser Welt.

March 1, 2014

5 Kommentare


https://www.duolingo.com/profile/polarfuechsin

Kann das auch heißen: "Ihr seid nicht von dieser Welt." ?

  • Damit wäre dann gemeint, dass die Person/en weltfremd oder praxisfern wäre/n. -

Diese von duo vorgegebene Übersetzung erscheint mir so gar nicht gebräuchlich...


https://www.duolingo.com/profile/HeikoSchulze

hallo polarfuechsin, eigentlich nicht, denn dann müsste es im englischen heißen "from this world" oder "of this world" (so meine recherchen) gruß heiko


https://www.duolingo.com/profile/polarfuechsin

Lieben Dank Heiko. Für deine Recherchen :) Ich erkläre mir diesen Satz in der deutschen Übersetzung jetzt z.B. so: Ihr seid nicht in dieser Welt, (um dieses oder jenes zu tun, sondern etwas anderes..) So komme ich jetzt mit der vorgegebenen Übersetzung klar. LG


https://www.duolingo.com/profile/engel1962

Wäre nicht gebräuchlicher, zu sagen: Du lebst nicht in dieser Welt. (Sondern in einer Traumwelt)


https://www.duolingo.com/profile/MarianneNi593958

Was soll das denn bedeuten? Redet er mit einem Ausserirdischen?

Lerne Englisch in nur 5 Minuten am Tag. Kostenlos.