"Ο άντρας πληρώνει διόδια κάθε μέρα."

Translation:The man pays tolls every day.

January 25, 2017

2 Comments


https://www.duolingo.com/PhilSimmonds
  • 24
  • 23
  • 23
  • 22
  • 5
  • 4
  • 945

This sentence can have 'the tolls'.

January 25, 2017

https://www.duolingo.com/jeanprendiville

I notice that translating it as each day is rejected. We say κάθε φόρα for each time so I wonder what is the difference in Greek. In English each day would imply that I don’t pay e.g. by the week whereas every day emphasises the payment as such. Is there an equivalence in Greek? If not then I think the translation could be either each or every?

May 27, 2018
Learn Greek in just 5 minutes a day. For free.