Duolingo is the most popular way to learn languages in the world. Best of all, it's 100% free!

"Nu am mere, așadar nu mănânc."

Translation:I do not have apples, therefore I do not eat.

1 year ago

5 Comments


https://www.duolingo.com/cheerfulcharlie

So, așadar and atunci are synonyms then? Any notable differences between these two words that we would be good to know, or are these two words fairly interchangeable?

11 months ago

https://www.duolingo.com/lebo_bebo
lebo_bebo
  • 12
  • 11
  • 5
  • 4

Așadar =therefore, atunci=then and used to imply something that takes place after another event that has already been described. E.g. cumpăr mere. Atunci le mănânc.= I buy apples. Then i eat them

7 months ago

https://www.duolingo.com/Gzeebzee
Gzeebzee
  • 21
  • 19
  • 19
  • 14
  • 13
  • 12
  • 10
  • 9
  • 8
  • 7
  • 2

Fussy eater?

7 months ago

https://www.duolingo.com/Rebi108
Rebi108
  • 15
  • 10
  • 9
  • 7
  • 6

Wouldn't 'I don't have apples, so I don't eat' work? 'So' and 'therefore' being synonyms in English...

1 year ago

https://www.duolingo.com/nahuatl1939
nahuatl1939
  • 25
  • 20
  • 12
  • 12
  • 11
  • 11
  • 11
  • 10
  • 9
  • 9
  • 9
  • 9
  • 6
  • 6
  • 2

asadar sounds strange to my ears. where does it come from ?

11 months ago