"Tu sei una cittadina comune come noi."
Translation:You are a common citizen like us.
15 CommentsThis discussion is locked.
Commoner is more closely translated to "popolano", or in this case "popolana": member of the common people, of low standing in society. Common citizen here would be intended as a citizen like any other, with no special privileges; although "cittadina" is also a small town, but of course that meaning would be improbable here.